2025-02-01 20:14
卿卿我我 -墨澈 《關於我被翻譯坑了那回事》 因為本人其實不會西文,所以每次需要用西文撩墨澈的時候都是直接用翻譯 之前跑劇情的時候翻了一句「你是我的丈夫」,結果翻譯給我的是marido而不是esposo 那時候墨澈突然很激動的把我主控壓下去乒乒乓乓,我還懵了一下 然後剛剛在查「妻子」的西文時發現mujer跟esposa兩種說法,所以就問了一下墨澈… 好,我知道為什麼他當時那麼激動的把人壓下去草了。 下次機翻後要好好考據一下結果才是⋯(扶額
9
回覆
5
轉發

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

173

發文後24小時

183

變化

+10 (5.78%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
7.65%

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。