Threadser.net
數據
關鍵字
Threads
Login
串文
串文鏈結
2025-02-03 09:14
N5~N4一定都學過「趣味」「興味」, 結果這兩個日文單字,中文都翻成「興趣」🤡 這篇就來解釋兩者的差異! 【趣味(しゅみ):平常會做的嗜好】 ・趣味は野球です。(我的嗜好是棒球) ・趣味は音楽を聞くことです。(我的嗜好是聽音樂) 【興味(きょうみ):感到好奇、想更理解的人事物】 ・田中さんに興味があります。(我對田中感興趣) ・日本語に興味があります。(我對日文感興趣) 這樣學狒了嗎🐒
讚
700
回覆
4
轉發
37
作者
日文家教|日文講師🧑🏻🏫
leo.japanese
粉絲
15,086
串文
227+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
發文前
15,010
發文後24小時
15,086
變化
+76 (0.51%)
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
4.91%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
幾秒內
日文家教|日文講師🧑🏻🏫
leo.japanese
更多日文知識,歡迎追蹤ig🙌
7 小時內
zebra.kafuka
因為中文都是興趣所以這個一直記不起來 痛苦