2025-02-04 05:25
日系企業ではありませんが、通訳を頼まれて何度かやりましたが、たとえ専門であっても通訳出来るとは限らないですよね。通訳、というスキルはまた別。私は日本語ネイティブですが今の分野を日本語で学んでいないので専門用語すら怪しい。会社が通訳サービスを先月から採用し始めたので内心ほっとしています。(物凄い数の言語です、LAならではかな)次回は断りましょうw
7
回覆
1
轉發

作者

june n
junekonatsu
profile
粉絲
106
串文
671+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

93

發文後24小時

96

變化

+3 (3.23%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
7.55%

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。