2025-02-04 01:59
“이미 퇴근하셨어요.” 영어 로??🤔 ”He went home.” “He got off.” 이 떠올릴 수 있어. 하지만 회사에서 누군가 퇴근했다고 알릴 때는 좀 다르게 표현해. 회사에서는 이 두 표현이 잘 쓰여! He’s gone for the day. He’s left for the day. (He’s = He has) 👉 for the day는 “오늘은”이라는 뜻이야. 즉, He’s gone/left for the day.는 “오늘은 떠나셨어요.” → “퇴근하셨어요.” 라는 의미가 되는거지. Continued👇👇
163
回覆
8
轉發
3

作者

폼나는 영어
pomenglish
profile
粉絲
19,287
串文
141+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
0.90%

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。