2025-02-07 21:32
春夜喜雨. 杜甫 好雨知時節 호우지시절 當春乃發生 당춘내발생 隨風潛入夜 수풍잠입야 潤物細無聲 윤물세무성 野徑雲俱黑 야경운구흑 江船火独明 강선화독명 曉看紅濕處 효간홍습처 花重錦官城 화중금관성 좋은 비는 시절을 알아 봄이 되니 내리네 바람 따라 몰래 밤에 들어와 소리 없이 촉촉히 만물을 적시네 들길은 구름이 낮게 깔려 어둡고 강 위에 뜬 배만 불빛 비치네 새벽에 붉게 젖은 곳을 보니 금관성에 꽃들이 활짝 피었네 #춘야희우_두보 제일 좋아하는 시 🌿
9
回覆
0
轉發

作者


rouge_n_rose
profile
粉絲
76
串文
22+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
11.84%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。