Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Blog
Following
Threads
Change language
登入
串文
串文鏈結
2025-03-09 06:35
잠깐, 지금 어느 글에 댓글을 다는데. ‘아이고야, 지금 브리즈번 난리도 아닐 텐데’라고 달았다. ’아이고야, 지금 브리즈번 난리 났을 텐데‘ 와 정반대의 뜻인데 같은 의미 아닌가? 한국어 왜 이래?
讚
13
回覆
6
轉發
作者
Paul Wouncheol Lee
feelsogood217
粉絲
1,050
串文
187+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
1.81%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容