2025-02-16 09:31
" I have loved the stars too fondly to be fearful of the night."
多年前看到Sarah Williams的詩以及Charlie Bowater的插畫(最後一張),改變了我對黑暗的看法。曾經我非常怕黑,洗臉時不等眼上泡沫沖乾淨就急著睜眼的那種怕。後來不怕了,因為夠暗的地方才能看到星星。
昨天(2/15)是伽利略的461歲誕辰,不到五百年前的世界,地球還是世界的中心,受教會壓力被迫宣布放棄日心說的他仍喃喃道:「可是地球依然在轉啊。」
這是另一句深植我心中的話。雖然他有沒有真的說這句話無從考究。
隨後他被軟禁在家中度過餘生。審判與異端指控是他人生中的至暗時刻嗎?黑暗中光點移動的軌跡藏有他渴望挖掘的真理,所以我是希望他真的有講出這句話的,對著廣袤無垠的黑夜說,目光對焦在一顆星上,略過阻擋在中間的一切。