Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Blog
Following
Threads
Change language
登入
串文
串文鏈結
2025-02-20 10:30
分開來後比較懂了!感謝泥
讚
1
回覆
1
轉發
作者
laofubeee.06
粉絲
1
串文
6+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
200.00%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
14 分鐘內
日本語教師の戯れ言
jpclass.zaregoto
哈哈不用客氣。 這個文法是有點難掌握。 過往學習的文法中,通常整句句子都是一個問題。 但這個か的用法就是把一個問句放在句子中間。 現實生活中也是很常用的。 除了像圖片那種問別人知不知道這個題題目的答案外,還是用在非問句中。 例如: 彼は浮気しています。(他正在出軌) 彼は浮気していますか。(他正在出軌嗎) 彼は浮気しているか調べました。(調查了他是否正在出軌) 彼は浮気しているか調べてください。(請你調查他是否正在出軌) 把連接か前面的整句當作一個句子部分來看就好,理解上其實跟「名詞+助詞」或「句子+と」概念差不多。 日文學習加油喔~