Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Blog
Following
Threads
Change language
登入
串文
串文鏈結
2025-02-21 14:29
乳牛のミルクを使って作られる日本のチャイに対して、本場のチャイは水牛のミルクを使っている点が決定的な違いなのだとか。 結構、色々飲んで来たけど知らなかったー(棒) 現地の人が作ると薄いシャバシャバなのも少なくないし、所によっては全然スパイスを入れなかったり、逆にブラックティーと言ってミルク無しの激辛なのを出されたり、チャイ屋と言いつつレモンティーの方が人気だったり、とっても多様なものだと自分は感じました。 インドにも乳用種の牛は勿論いますが、それとは別に素晴らしい在来種の牛さんがいて、神様の乗り物として敬われているのが印象的でした。 正確な比率はわかりませんけど、日本に比べると水牛は身近ではありますが、それにしても圧倒的に多いのは、その神ってる牛さん達だった印象なんですよね。 そう言えば、追加料金で水牛ミルクに変更してくれるラッシー屋さんあったなぁ。 めちゃ美味しかった。 でも、思い出せるのはそのくらい。 なんか見た
讚
9
回覆
1
轉發
作者
Kenta Hilata
kenta.ganapathi
粉絲
166
串文
61+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
發文前
162
發文後24小時
164
變化
+2 (1.23%)
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
6.02%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
4 分鐘內
Kenta Hilata
kenta.ganapathi
外に向かって物事を簡潔に言い切れる人に対して説得力を感じるかも知れないけど、そこには信じちゃいけない類の人が多く含まれている様な気がします。 何故なら世界はそれなりに複雑なので、物事を簡単に言い切るのはとても難しい。