2025-02-24 01:43
아니요! Je t’envie는 질투, 시기의 뉘앙스가 들어가 있어서 잘 사용하지 않습니다. 친구사이에서 장난으로는 사용할 수 있지만 위에 맥락처럼 부럽다 좋겠다 의 의미로는 잘 사용하지 않아요 :)
‘부럽다’를 표현하시려면 제가 글에 쓴 것처럼 tu as de la chance 를 사용하지면 됩니다!
부럽다는 표현을 좀 더 강하게 하고 싶으시면
💡Tu as trop de la chance, j’aimerais bien être à ta place(내가 너였으면), moi aussi j’aimerais voyager en France.(나도 여행 가고 싶다)
이런식으로 사용하시는 게 더 자연스럽습니다 😊