2025-02-27 02:46
Odio la voz en el doblaje a español de Vi, se pierde mucho del personaje en sí. ¿Porqué no buscar a alguien con una voz que se apegue más a la versión original? Y no solo en voz, sino que en sentimientos, emociones, reacciones. Un mal doblaje afecta directamente a la historia para el que no sabe cierto idioma, pero como que no les importa últimamente. No sé si son solo los doblajes de Netflix, pero muchos doblajes recientes dejan a los personajes sin su escencia.
0
回覆
2
轉發

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
5.26%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。