2025-02-28 18:18
1つじゃ書き切れなかったから、この雑魚同業者(広告類のデザイナー?)には読めなかった事を、全く関係ない一拳法家が少し解説。 これは先ず、1番伝えたいすっきりは1つでしっかり収めたい事。 そしてその隣にはそのすっきりと言う単語を強調させつつ、モデルの笑顔と本商品に雑味を与えない配慮が求められる。 つまり自然さ。 で、更につまり一瞬でそれ(伝えたい事)を理解出来る文字配置にもしたい訳だ。 となると、誤読を避けたい。 すると実は、綺麗に単語で終わるより、途中で改行すると、あら不思議、日本の文法では当たり前ではあるけど、左から自然と読む文が完成する。 綺麗に単語で区切られて改行されると、時として右から読む事も考えられる。 となるとメッセージ性が弱くもなるし、正しく伝わらない。 かと言って、″変わるかも″と言う文字数では、も。だけが改行にもなりかねないし、伝えたい“すっきり”の邪魔をする。 そして″ちゃうかも″と言う優しい言葉が、人生を変えると言う強い言葉を一気に優しくするのに一役買っていてとても良い。 文字数制限でうまく伝わるか不安だが、とにかく、この広告は比べるまでもなく一流。
4
回覆
2
轉發

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
2.29%

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。