2025-03-10 07:51
韓文口語可以省略助詞 所以有時候會不知道受詞是誰 有時候可能也會省略受詞 跟主詞(嗎? (不過大部分是在 雙方已經知道在講什麼的時候?) 然後對方就會네? 뭐라고? 然後就可以用냐고/라고/다고 回答 我說…… 可是這樣為什麼不一開始就講清楚 還是單純很喜歡再講一次 (不知道看劇的 我也沒接觸幾個韓國人) 但轉述真的是超常見 聽說… 即使親耳聽到也要說聽說 韓文
9
回覆
1
轉發

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

331

發文後24小時

331

變化

0 (0.00%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
3.02%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容
18 小時內
profile
Stone
jugoneseo
那個聽不懂大部分不是因為省略助詞吧

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。