2025-03-10 21:26
15年前、フランス語0で渡仏しました。OFIIのフランス語講座に行ったのは35時間だけ。しかもそこで得られたものは何も無いです。代わりに、この全然話せない時から飲食業や販売員としてリゾバせざるを得ない状況で、スマホもアプリも無い時代、店長・同僚・お客さん皆がフランス語の先生でした。英語は誰も通じず、毎日いくつかの単語や決まり文句を少しずつ覚えて行きました。3年経った頃ですら、同じフレーズをゆっくり目に3回繰り返して言ってもらわないと理解できませんでした。炎天下の満席のテラスや長蛇の列ができているレジなどでは、皆猛スピードで働いています。そんなときに3回も私に繰り返して言わないといけないので、同僚はどんなに優しい人でもブチキレます。申し訳なさと焦りで、理解してないのに分かったふりしたら、後でドえらい目に合いました。怒鳴られたり、大勢の前で店長から中国人扱いされ笑い者にされたこともあります。耳が慣れてくると複数の方が言っている同じフレーズが頻繁に気になり、その都度、それはどういう意味か尋ねるようにしました。手紙の書き方はCAFやpole emploiからの手紙で学びました。 続く...
71
回覆
10
轉發

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

100

發文後24小時

124

變化

+24 (24.00%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
64.80%

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。