2025-03-14 01:53
korang, i dh lama confuse, perkataan PEDULI tu maksud dia mcm ambik tahu kan? tapi kenapa kita selalu ckp "pedulikan je dia" as in "ignore je dia" but also kita akan cakap, "jgn pedulikan dia" as in "jgn ambik tau pasal dia" apenii
941
回覆
158
轉發
18

作者


frznarosli
profile
粉絲
36
串文
65+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
3102.78%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容
11 分鐘內
profile
Angel
retar_dedsoul
Peduli ni bermaksud 'mengambil tahu' jadi kalau nak guna ayat yang, "Dia tidak mengambil tahu tentang hal tersebut" jadi awak boleh guna : tidak peduli. Don't worry, bahasa pasar dengan bahasa penulisan ni berbeza. Awak boleh je guna semua yang awak selesa dan mudah faham untuk berinteraksi. That only applied to certain formal things je mcn examination and so on.
一小時內
profile
Diana Idaa
diana_idaa
Pedulikan je dia / dulik le dia tu Bahasa pasar sebenarnya. Tak digunakan dlm penulisan.
一小時內
profile
Tharmeizi 'timmy' Suzien
lomodigital
Kira sama gak kan kalau guna 'kisah plak aku' ..🤔
2 小時內
profile
Mohd Riduwan
m.r.crower
Dik.. tengah hari puasa mcm ni, jgn buat complicated boleh tak dik.. rasa mcm nak makan org je 🤭
2 小時內
profile
Hustler
2cen.tgiver
Mungkin nada dan intonasi boleh jadikan maksudnya lain. Contoh klu tulis rasa biasa. Bila dgr org ckp mmg rs dia x peduli kita
2 小時內
profile
Noor Farehan
noorfarehan
PEDULI dgn CAKNA tu pun sama kan.
3 小時內
profile
Hnz
hanizulkeff
I selalu faham ni 👇🏻 (Jangan) ambil peduli = (jangan) ambil tahu Pedulikan dia = ignore dia I know these two examples contradict each other. Betulkan I kalau silap 😂
3 小時內
Rabiatul Soenarto
rabiatullllllllll
Kita semua tgh lapar ni 🥰 Jgan tanya soalan pelek lagi ya🥰
3 小時內
profile
Napisya Ariffen
_itsmefisya_
bahasa pasar dan bahasa penulisan itu berbeza.. tgh2 hari jgn pening2, milo ais satubl dulu
3 小時內
profile
Mrs Mus Masak2 | Food & Cooking Enthusiast
mrsmus_cookin

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。