Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Blog
Following
Threads
Change language
登入
串文
串文鏈結
2025-03-15 16:00
На собеседовании: — Какой у вас уровень английского? — C1! — Отлично. А как перевести “know something backwards and forwards”? — Эээ… «знать что-то задом наперёд»?.. — Спасибо, мы вам перезвоним…. Пояснение: 👇
讚
56
回覆
7
轉發
作者
Money English Skill
money_english_skill
粉絲
490
串文
106+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
發文前
105
發文後24小時
490
變化
+385 (366.67%)
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
12.86%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
幾秒內
Money English Skill
money_english_skill
Фраза “know something backwards and forwards” означает: «знать что-то досконально», «знать как свои пять пальцев», «владеть темой в совершенстве». Пример: “She knows this software backwards and forwards.” — «Она досконально знает это программное обеспечение.»
13 小時內
design_skill
design_skills_
Какая полезная страничка 🥰 уже 30 минут изучаю 🫶 огромное спасибо!