Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Blog
Following
Threads
Change language
登入
串文
串文鏈結
2025-03-16 13:54
公共交通機関等での中国語、韓国語表示は不要。 日本語と英語だけで十分。
讚
3,455
回覆
64
轉發
作者
安藤勇士
nerdmagician
粉絲
1,090
串文
254+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
發文前
1,090
發文後24小時
1,090
變化
0 (0.00%)
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
322.84%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
13 小時內
Chiichan59
chiichan59
せめて併記にして欲しい。日本語や英語が出るまで待たなければならない。
14 小時內
ともちゃん
tomochiyan771
鬱陶しいのよねー
14 小時內
河井 聰
souchanworld
まぁ、併記は事情もあるだろうから... ま、あくまでも一例ですが…全体が1分で表示できるのであれば「日本語30秒」「英語20秒」「中韓10秒ずつ」でいいんじゃね?( ̄ー ̄)
16 小時內
Tatsuya Ito
takkun_ok
駅員さんパニックになりそうですね。
18 小時內
原川公一
kouichi.harakawa
国家予算で支出している、男女共同参画費、9兆6000億円の中にあるアンニョンハセヨ、韓国語講座?はじめて学ぶ韓国・朝鮮語入門クラス?ゆっくりすすめる韓国・朝鮮語講座?日本の税金で何処の国の男女イベントですかね。差別するなぁー!と叫ぶ人達の出会いの場ですかね。こんなのバッサリ切れば、103万の壁なんて直ぐに出来ますよね。
18 小時內
@hi_runder
hi_runder
同感です!特に電車内アナウンス!
18 小時內
たむむ
popoko0921
そうだー!✊ 英語と日本語だけでいい✊
18 小時內
Mina Ashx
minaminamania
あのせいで乗り過ごしそうになる電車移動営業職です。 英語と日本語で充分
19 小時內
鶴丸A350
tsuru351
同感です。 中国語や韓国語、はっきり言って鬱陶しいですよね😒 日本語表記を軸にその脇に小さく英語表記を添えるだけで十分ですよ。
19 小時內
lunediblue
lunediblue
路線図見たい時に中韓出てくると読めなくて迷惑なんですよ。なんでそこまでしてやる必要があるんでしょうね。