2025-03-18 11:34
Ep9 繁中台灣版字幕上線了 這一集最後5分鐘,害我以為這部劇是要走成人向了嗎?趕緊打開第10集看發現並沒有😅 前幾天看到有個粉絲分享Ep9有經過美化的某段台詞,但我的感受是老師在訓話,就把字幕翻得很直白,暫時記下看日後要不要再改。 最後三集已經有其他人翻譯的繁中版,只是沒有放上主題曲的字幕,我還是會再整理一版上傳;OST的中文字幕我還是選擇港版的,純粹覺得跟拍子比較對得上,港粉真的很有心。 有片頭的主題曲有字幕後,我都會跟著聽完看完,不會像之前那樣跳掉,不知道大家也是這樣嗎? 對了~找到在Ep2時,Aylin跟Ongsa借衛生棉時,叫了她P’,算是我找到兩人長幼的線索,真是考驗聽力,感謝前面熱心粉絲的提示!
75
回覆
0
轉發

作者

晶瑩 林
chingyinlin
profile
粉絲
75
串文
101+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

74

發文後24小時

75

變化

+1 (1.35%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
100.00%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。