Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Blog
Following
Threads
Change language
登入
串文
串文鏈結
2025-03-19 12:55
私は3ヶ月程、アイルランドにある夫の実家で生活していたのですが 両親はポーランド人なので家族の会話はポーランド語なんです 義父母に「ありがとう」とか「美味しい」しか言えなくて具体的に言えないことがもどかしかった そこで私は夫に翻訳してもらいながら 毎晩、折り紙にポーランド語で手紙を書き色んな形に折っては義父母が寝室に入った後 パパの書斎のテーブルの上に、ママの編み物をするテーブルにポンと置いて気持ちを伝えていた 帰国してそんなことを忘れる程月日が経った頃 義母から夫へ「パパが本棚を作ってくれたの」と写真が送られてきたそうで 「どれどれ」と写真を見ると あの時私が折った折り紙や手紙が所狭しと並んでいてなんかもうほんと嬉しくて 私の両親は素晴らしい人達なのですが 大人になって感謝の気持ちを書いた手紙も 子どもの頃「ママのために♡パパのために…」と一生懸命作った工作や手紙も ポイっとその辺に置いとく人でそれが結構寂しかったんですよね それもあってなのか、この写真を見て"宝物みたいに大切に扱ってくれてること"が嬉しくて仕方なかった
讚
2,014
回覆
18
轉發
作者
ハチャメチャ夫婦🇮🇪🇯🇵パピーと天使
puppy_tenshi
粉絲
2,915
串文
6+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
69.71%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
17 分鐘內
komkomkomugi
komkomkomugi3
素敵な義父母さんですね、 投稿を拝見したこちらまで、 心がホッコリしました❤️ この言葉に出来ない、温かな気持ち大切にしたいですね😃
39 分鐘內
Hiroko Nakamura
hirokohelenanakamura
大事にされてますよ〜‼️😆😆
4 小時內
岡田 ひとみ
hitomi0214okada
素敵✨✨✨
14 小時內
sumire
sumiresumire0625
素敵な人と結婚しましたね