2025-03-19 23:58
kaufen vs. einkaufen:常混淆的動詞
1. einkaufen – 通常不加受詞
🔹 einkaufen 多指「日常用品的購買」,相當於中文的「採買」。
🔹 「採買」讓人聯想到「超市」和「日常必需品」,如:麵包、牛奶、衛生紙、洗衣精等。
✅ Ich gehe jetzt einkaufen.(我現在要去採買)
✅ Ich kaufe im Supermarkt ein.(我在超市採買)
2. einkaufen – 也可以加受詞
🔹 einkaufen 若表示購買大量物品,這時可以加受詞,例如,為家庭聚會採購飲料
✅ Ich kaufe Getränke ein.(我要採買飲料)
📌 這句話聽起來像有目的性的大量採購
❌ einkaufen 不適用的情境:
⚠️ 非日常用品或奢侈品(汽車、電腦、家具等) → 應該用 kaufen
3. kaufen – 「買」,必須加受詞
🔹 單純的購買行為,且聽不出有特殊目的。
✅ Ich kaufe eine Cola.(我要買一瓶可樂)
✅ Ich habe ein Auto gekauft.(我買了一輛車)
德語學習