2024-10-31 17:58
Moro em Portugal há dois anos e amo! Amo a cultura, respeito e guardo pra mim o que não gosto. Mas agora tenho uma dúvida genuína: Por que traduzem palavras como “rato”, “casa de banho”, pronunciam “Halloween” como “Alouín”, mas usam o termo “T-shirt” pra designar camiseta? Algum colega português poderia me explicar a lógica? Eu adoraria entender. De verdade e com todo respeito.