前一篇貼文講「拍馬屁」,有朋友問到Adam說的那句英文。那就順便討論一下,「拍馬屁」的英文該怎麼說吧!
「拍馬屁」的英文可以說:
1 Flatter someone(奉承某人)
例句: She always flatters her manager to get better projects.
(她總是奉承經理以爭取更好的項目)
2 Suck up to someone(討好某人)
例句: He’s always sucking up to his boss to stay in her good books.
(他總是在討好老闆,試圖保持好印象)
3 Kiss up to someone(對某人諂媚)
例句: Stop kissing up to the professor. It’s not going to improve your grades.
(別再對教授諂媚了啦!那不會讓你的成績提高)
(2-1)